Essential Blender - на български

Мястото където ще се обсъждат текущи проекти, идеи, концепти, рендери и т.н. създадени с Blender3D

Модератори: ileto, kmn

Re: Essential Blender - на български - 11

Мнениеот 3dom » Пон Май 12, 2008 5:44 pm

Аз взимам 11 - Lighting Discussion and Lighting Tutorial. ::idea:
Аватар
3dom
 
Мнения: 514
Регистриран на: Сря Юли 05, 2006 1:03 pm

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот kmn » Пон Май 12, 2008 5:49 pm

аз си заплювам 9-та глава "Materials and Textures in Blender: Hands on" :PP
АНИМАЦИЯ ЗАЛИВА ЦЯЛАТА ЗЕМЯ!
Аватар
kmn
 
Мнения: 228
Регистриран на: Съб Юли 08, 2006 10:55 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот kmn » Пон Май 12, 2008 5:52 pm

стеих се още нещо - можем да ползваме викито за терминологичен речник: http://bg.wikibooks.org/wiki/Blender#.D0.A0.D0.B5.D1.87.D0.BD.D0.B8.D0.BA
АНИМАЦИЯ ЗАЛИВА ЦЯЛАТА ЗЕМЯ!
Аватар
kmn
 
Мнения: 228
Регистриран на: Съб Юли 08, 2006 10:55 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот kmn » Пон Май 12, 2008 6:29 pm

Мисля че можем да осъвременяваме информацията в превода. Видях, че в печатното издание са цитирани по-новии версии на Блендер - 2.44 и както и на някои от библиотеките.

PsYhLo написа:И така както казах по-рано аз се включвам към преводачите
Имам едно предложение относно софтуера който ще се изполва за оформяне на книгата става върпос за Scribus
не съм го ползвал но предназначението му е предпечатна подготовка и оформяне на съдържание и тн препоръчвам да му се хвърли един поглед и да се реши дали ще се ползва това е свободен проект и преносим на поне 3 системи (Linux, MacOSx и Windows)

Като за начало се захващам със Chapter 0

Едит:
превода е завършен

chapter0.tar


ПС
Аз съм линукс потребител и предпочитам UTF-8 за кодиране на символите :PP
рп. = редакция на преводача :DD
АНИМАЦИЯ ЗАЛИВА ЦЯЛАТА ЗЕМЯ!
Аватар
kmn
 
Мнения: 228
Регистриран на: Съб Юли 08, 2006 10:55 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот carboon » Пон Май 12, 2008 6:32 pm

Аз бих хванал "Chapter 4: Mesh Modeling Discussion"
Стига да не ви припира времето :) Предполагам че имаме време !?
Бих се опитал да измисля и различни варианти за външния вид на книгата, разбира се би било добре да има много такива варианти,
а накрая да може да се скалъпи един наистина добър изглед.
Много хубава идея е това като цяло, току виж някой ден да видим блендер по българските книжарници.
Аватар
carboon
 
Мнения: 294
Регистриран на: Пет Апр 20, 2007 2:45 pm
Местоположение: Русе

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот kmn » Пон Май 12, 2008 7:43 pm

Малко прогрес от мен:
АНИМАЦИЯ ЗАЛИВА ЦЯЛАТА ЗЕМЯ!
Аватар
kmn
 
Мнения: 228
Регистриран на: Съб Юли 08, 2006 10:55 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот PsYhLo » Пон Май 12, 2008 9:10 pm

kmn написа:Мисля че можем да осъвременяваме информацията в превода. Видях, че в печатното издание са цитирани по-новии версии на Блендер - 2.44 и както и на някои от библиотеките.

няма проблеми ей сега ще променя версиите ще прегледам download секцията на сайта за да има съответствие на файловете
ама има един проблем там се посочва че на диска ги има тея файлове
тия от блендер фондация дали ще пуснат усъвременеия вариант на текста като е готов че после и ние да го преведем :DD
Аватар
PsYhLo
 
Мнения: 106
Регистриран на: Вто Сеп 26, 2006 10:01 am
Местоположение: Добрич

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот Syziph » Вто Май 13, 2008 2:39 pm

3dom, kmn - вашите заявки са отразени :)
carboon - няма краен срок (в противоречие с всеки нормален проект :) ), когато си готов да започнеш, само съобщи, за да го запиша като зает и да не се получи дублиране на превода от някой друг. Също мога да те включа като първи, в група Графични Дизайнери. Само трябва да избягваш думичката "бих" от изречението :)
Отделните "длъжности" звучат гръмко, но всеки може да се включи в различни области - по всяко време.

Както вече казах превеждането на текста трябва да бъде приятно занимание, а не задължение. Току виж сте научили неща, които са ви убягвали досега ;)

Ако някой иска да променя или добавя нова информация към книгата, условията го позволяват, стига информацията да е проверена. Засега мисля че превода на това което имаме е напълно достатъчно, тъй като по-голямата част от книгата разглежда Blender като цяло, а не определена версия. Освен това преведените файлове ще останат отворени, за изменения и допълнения от поколенията :D

kmn - благодаря за линка към речника, термините са малко, но ще ги добавя към този който подготвям в момента и ще пусна файла за ползване (няма да е довършен, а ще се добавят нови термини, в случай че се получи запитване).
Ще прегледам приложения от теб файл малко по-късно.

За да спестим бройката на постовете:
Пуснах терминологичния речник, за справка. Ще се ъпдейтва всеки път когато намеря нов термин в текста, който превеждам или ако някой попита за превод и не го е намерил в него. Ако нещо не ви харесва - казвайте :)
http://upload.blenderbg.com/EssentialBl ... terms.html
_/||\_o;
Аватар
Syziph
 
Мнения: 852
Регистриран на: Вто Сеп 19, 2006 11:16 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот carboon » Пет Май 16, 2008 12:25 pm

Започнах "Chapter 4: Mesh Modeling Discussion", така че може да ме отбележите за да не се дублираме с някой.
За Графични Дизайнери още не мога да кажа нищо, а ако нещо направя ще се обадя допълнително.

Междувременно направих логото на блендер и слагам файла тук за теглене.
Все ще се наложи да се ползва:
blender logo.7z
(181.79 KiB) 226 пъти


Базовия вариант с "криви" е в 10-ти слой.
Аватар
carboon
 
Мнения: 294
Регистриран на: Пет Апр 20, 2007 2:45 pm
Местоположение: Русе

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот Syziph » Пет Май 16, 2008 12:37 pm

Благодаря за включването!
Добавен си (и в графични дизайнери заради логото)!
Надявам се да поемеш и урока към 4-та глава, тъй като двете части са свързани, но това не е чак толкова голям проблем...
Логото ще го кача в папката с ресурсите
_/||\_o;
Аватар
Syziph
 
Мнения: 852
Регистриран на: Вто Сеп 19, 2006 11:16 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот DRD_Earth » Пет Май 16, 2008 4:53 pm

Избрах си: 3 Object Manipulation Tutorial
Blender - freeware power
Аватар
DRD_Earth
 
Мнения: 201
Регистриран на: Съб Апр 14, 2007 10:15 pm
Местоположение: Veliko Tyrnovo

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот doc » Пет Май 16, 2008 7:37 pm

Аз ще се пробвам с Гл. 10 - UV разгъване
doc
 
Мнения: 310
Регистриран на: Нед Май 11, 2008 7:59 pm

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот Syziph » Пет Май 16, 2008 8:23 pm

Супер! Екипа нараства с бързи темпове :)
Добавени сте в списъка на Blender :D
_/||\_o;
Аватар
Syziph
 
Мнения: 852
Регистриран на: Вто Сеп 19, 2006 11:16 am
Местоположение: Sofia

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот PsYhLo » Съб Май 17, 2008 10:58 am

Syziph
layout не е ли подредба
texture - текстура
textures - текстура това би трябвало да го няма все пак е множествено число или бъркам
materials - материал (би трябвало да го няма)

това може да са грешки от бързане или аз да бъркам

аз пък се захващам да си допреведа главата :)) дет съм я почнал
Аватар
PsYhLo
 
Мнения: 106
Регистриран на: Вто Сеп 26, 2006 10:01 am
Местоположение: Добрич

Re: Essential Blender - на български

Мнениеот Syziph » Съб Май 17, 2008 10:41 pm

Благодаря за корекциите PsYhLo!
Добавих и твоята дефиниция на layout (макар че има и други - в зависимост от контекста на изречението).
Имате пълна свобода да превеждате някои думи, както сметнете за добре или както ще звучат по-благозвучно и разбираемо.
Другите наистина са резултат от недоглеждане (просто копирам думата и после забравям да я направя в единствено число).

По важни са термините които са специфични за Блендер и 3Д графиката, и се повтарят в цялата книга. Унифицирането на термините в книгата ще бъде една от важните задачи след превеждането на главите, затова и се опитвам да създам един референтен списък, та да може работата да се облекчи, колкото е възможно повече.

02 The Blender Interface-bg.txt вече е преведен и можете да го разгледате.

kmn - разгледах файла, който си приложил. Превода е много добър, продължавай в същия стил. Има лека тавтология на някои места. Само нека да приемем 3D да си остане 3D (а не 3Д, ако търсим буквален превод ще е 3И) и Blender да си бъде Blender (поне в книгата). Но това са бели кахъри и лесно се коригират.
_/||\_o;
Аватар
Syziph
 
Мнения: 852
Регистриран на: Вто Сеп 19, 2006 11:16 am
Местоположение: Sofia

ПредишнаСледваща

Назад към Текущи работи / Work In Progress

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 2 госта

cron